-Галка, скажи — «котлеты».
— Каклеты
Слышу смех тетки из зала. Вот так порой она поправляет мою маму и свою сестру в тех или иных словах. Ну и троллит по своему. Тетка у меня веселая, живая, а ей уже под 70. Кстати, я никогда не замечал да и не замечаю особо, что «котлеты» произносятся не совсем правильно. Только если хорошенько прислушаться, то можно услышать эти «каклеты» над которыми глумится тетка. А вот «кетчуп» отчетливо звучит как «кепчуг», отчего бомбит мою сестру.
— Ну какой кепчуг, мааам, ну кетчуп же.
— Ай, отстаньте — машет мама рукой, — я не русская, мне простительно.
После этих слов тетя становится серьезной:
— Ну извините, хоть физиономии у нас азиатские, но думаем и разговариваем то мы на русском, так что извольте, тетя Галя, выражаться правильно! К этому нужно привыкать.
Мать улыбается. Я тоже. Думается, что кепчуг останется кепчугом, и каклеты каклетами.
Что касается «коридора», то встречались мне в жизни пара человек, которые говорили «коЛидор». Сначала я думал, что это они не могут «р» выговорить, но нет. Специфическое произношение именного этого слова.
У меня отец всю жизнь Джеки Чана называет Диким Чаном и не в шутку вовсе, а потому что сложно ему произносить слово «Джеки». По этой же причине в слове «МукА» он всб жизнь не правильно ставит ударение и получается у него не мукА, а мУка)). Ему 70 и его уже не переучить)), правда мыслит он по казахски)
О, в каждой семье свои приколы))