Знакомство с Голсуорси. Конец главы.

конец главы
Книга давно уже стояла в очереди на чтение, и вот, наконец, добрался. Читал я её долго, около 18 дней, и это одну книгу, даже если брать в расчет, что она довольно большая. На самом деле не знаю, чего я от неё ожидал и ожидал ли вообще, но, где-то внутри представлял себе чтение несколько другим. На деле оказалась Англия 30-х годов, история семейства Черрел происходит именно в этом время. Что хочу сказать, эм…Для себя я понял, что такая подача сюжета, историй, мне несколько претит, возможно сказано более преувеличено, чем хотелось бы, но другого слова не могу вспомнить, чтобы дать хоть какое то определение. Почему так? Ведь мы имеем прекрасное время, замечательную страну, с которой все считались, белая кость Европы, на фоне прекрасные семейства, ака лорды и прочие не вспомню какие титулы. Общение исключительно на «вы» и «будьте любезны», прекрасные письма  друг к дружке и не менее прекрасные ответы на эти письма. Традиции, основанные на уважении и соблюдении этих самых традиций. Эпоха настоящих джентльменов и очаровательных девушек. Казалось бы,  замечательное время, которое должно вызывать некое чувство ностальгии и желания попасть туда, жить в этом времени, несмотря на то, что я такой же англичанин, как Кличко балерина. И могу сказать что в каких то моментах, может быть это зависит от настроения, такое ностальгическое стремление к той эпохе возникает. Однако чаще, при чтении возникало другое, обратное действие от всего этого, некое неприятие всей той эпохи и времени.

Почему не понравилась

Начал думать, почему так? Ведь джентльменов то и нет больше у нас в мире, а если есть, то по пальцам пересчитать. Вот ведь тебе — тактичность, галантность, отсутствие матов, уважение, почтение, чего тебе там не нравится Англия 30-х?  Наверное, причиной неприятия того времени, является лично для меня не только тот факт, что я выходец из другой эпохи, и в следствии человек совсем другого кроя с другим так скажем менталитетом. Нет, не только в этом. Прочитав всю книгу, я понял, что во все времена существовали гавнюки. Их здесь много у нас, их было много и тогда, в Англии 30х годов. И знаете, проявление в делах, либо в словах гавнюков всегда вызывает один и тот же эффект — ненависть, желание ответить тем же, порой бессилие, ну в общем, все то нехорошее, что тоже может сделать нас гавнюками. К чему я клоню. Мне кажется, что некое отрицательное воздействие от того времени и подачи истории от Голсуорси, вызвало именно такое наличие нехороших людей. Потому что перед глазами после книги предстала некая картинка, как некий человек делает тебе пакость, причем такую, что страдает вся семья , не только ты. А тот гавнюк, он улыбаясь присылает тебе извещение об этой пакости в красивом конверте, грамотно и четко описывает каким образом он насрет тебе в душу или в другое важное место твоего храма. Скажете, наверное, что в наше время делается абсолютно также, люди могут улыбаться вам в лицо и с таким же успехом гадить в душу. А ведь там, в ту прекрасную эпоху, по крайней мере (судя по книге) пакости выдавали в открытую и не били ножом, как Брут Цезаря. Тоже ведь верно, вот я сам и зашёл в тупик от своих суждений, почему мне не понравилась подача книги или почему я не могу принимать  ту эпоху с каким то трепетом, это было бы нормально и логично. Значит дело не только в плохих людях всех времен, по сути то в каждом из нас сидит маленький гаденыш, который может себя проявить. Идём тогда дальше. Читая примерно первую треть книги, у меня не проходило ощущение того, что книгу написала женщина, а не мужчина, скажу даже больше, было ощущение, что это одна из бульварных женских романов, отчего иногда пропадало желание читать вовсе. Данный факт тоже могу положить на весы причин какого то отрицательного восприятия книги. Однако, потом я вспомнил и перечитал свои рассказики, и знаете, мои дилетантские тексты весьма далеки от брутальных мужских «поэм».

И все-таки…

На этом минусы сей книги, наверное, заканчиваются, еще раз скажу, что получились они из-за моментов подачи книги, которая непременно связана с той английской эпохой, про которую рассказывает нам Голсуорси. Если ответить более просто и непринужденно, то это не моё, не мой автор, вот и всё, без всяких там нагромождений мыслей, которые, возможно, вообще не в тему. Однако, я доволен, что все таки прочитал её до конца, т.к. мыслей для размышления она подкинула не мало. Более того, чуть позже хочу накидать эти мысли в других постах, связаны они с вопросами, которые затрагивает «Конец главы» Голсуорси.  На мой взгляд, очень интересные вопросы. Вот такое двоякое действо произвёл на меня этот серьезный английский дядька Голсуорси.

Голсуорси

4 комментария

  1. А на фотографии представлен как раз перевод Голышевой и Изакова).
    Что меня в тебе восхищает — способность прочитать внушительного объема книгу до конца при том, что она тебе не по душе (содрогаюсь при одном воспоминании о «Щегле» Донне Тартт .
    У меня есть теория, что книги как люди, и точно также, как и с людьми, с книгами возникает чувство симпатии или антипатии, иногда даже не поддающееся логике. В иные книги ты просто влюбляешься, а иные оставляют равнодушным или с чувством неприязни, непонимания. Так что, возможно, просто твоего романа с Джоном Голсуорси просто не случилось, и дело даже не во временах и сословиях.
    Ну и стоит ли говорить, что буду очень ждать твоих следующих постов-размышлений по «Концу главы».

    • Stasevich

      Да , тоже подметил перевод на фото)
      Скорее всего твоя теория верна, так как довольно сложно объяснить, почему не пошло или пошло, но без «ускорения»)

  2. А еще хочу сказать, что у тебя замечательный шаблон, хороший удобочитаемый шрифт… обзавидовалась и захотела сменить шаблон. (обезьяна (как в той поговорке) в чистом виде)))

    • Stasevich

      Давай, хотя твой шаблон мне нравится)

      А еще я знаю, что как то меняется шрифт в старом шаблоне, переписывается CSS или какая то другая лабуда))…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Optionally add an image (JPEG only)